Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Frumette à cheveux longs et idées courtes
10 octobre 2017

Deux hommes acquis pour un mot

23735595_251749352020906_7035397653391212544_n

"Or, l'homme s'était uni (a connu) Ève (Hava), sa femme. Elle conçut et enfanta Caïn, et elle dit: " ‘קניתי איש את ה'" (Bereshit, 4,1). Il s'agit là de la toute première naissance de l'Histoire ! Que cherchait à exprimer Hava à ce moment si particulier ? Nos sages nous présentent deux lectures très différentes du verset:
Rabbi Akiva (dont s'inspire Rashi) pense que la Torah étant d'origine divine, on ne puis y trouver des mots ou locutions superflus, inutiles, sans signification réelle. La petite préposition "ète" (את ) ne veut apparemment rien dire. En hébreu, on l'utilise pour introduire un complément d'objet direct défini. Par exemple, on dira : " אני קורא·ת את הספר " : " je lis un livre". Rabbi Akiva rejette l'idée que ce mot soit utilisé dans la Thora sans autre signification concrète. Il traduit donc "ète" par "avec" et le verset signifie : "J'ai acquis un homme avec (l'aide d')Hachem" , acquis dans le sens créer , l'homme en question, c'est évidemment Caïn, son fils. Hava, crée par Dieu lui-même, s'extasie d'avoir ainsi été associée à l'acte de Création avec son mari (lequel est sous-entendu par le fameux "ète", même si Adam n'est pas explicitement mentionné). C'est un cri de remerciement émerveillé devant le miracle biologique et métaphysique de la naissance : l'Eternel a créé l'homme et la femme à Son image, et Hava dont le nom signifie "mère de tous les vivants" s'émerveille : "je suis devenue créatrice, à l'image de mon créateur!", associée à Lui dans l'acte de pro-création, qui nécessite 3 individus: une femme, un homme et D.ieu Lui même. C'est à cet instinct viscéral de transcendance d'elle-même, à cet accomplissement, cette satisfaction du premier instinct maternel de l'histoire de l'humanité que Hava ferait ici allusion selon Rabbi Akiva.
Seconde lecture, évoquée par le Midrash et soutenue par Rabbi Yishmaël: le verset signifierait: "j'ai acquis un homme des mains d'Hashem". La préposition "ète" possèderait davantage qu'une fonction grammaticale: Elle viendrait insister sur une idée non explicite à la seule lecture du verset. Cette fois-ci l'homme en question ne serait pas Caïn son enfant, mais Adam, son mari. Hava acquiert de l'importance aux yeux de son époux en devenant la mère de son fils. Elle prend également conscience qu'à partir du moment où Caïn naît, son mari et elle ont renforcé, scellé, leur lien conjugal. Celles et ceux qui croient qu'au moment du mariage le hatan et la kala se retrouvent "menottées" se trompent : c'est au moment de la naissance du premier enfant que cela se produit. Le couple passe d'une relation linéaire, horizontale de "mari et femme" à une relation multidimensionnelle: nouveau statut, nouveau niveau, celui de parents. Hava et Adam sont dès lors (con)joints·es par un lien qui dépasse leur affection réciproque ou leur volonté de vivre ensemble. Même si demain les conjoints décident de mettre fin à leur relation amoureuse, les parents qu'ils sont devenus devront rester en contact: que ce soit pour savoir qui va à la réunion parents-prof demain 18h ou pour se demander si acheter un smartphone au petit Caïn est ou non une bonne idée.
      J'aimerai proposer modestement une troisième interprétation qui lierait les 2 autres, un regard féminin porté sur ce texte. Le "ète" signifierait, comme chez Rabbi Akiva, "avec" mais l'homme à laquelle Hava fait allusion serait Adam comme chez Rabbi Yishmaël . La traduction donnerait alors: "J'ai créé mon mari avec Hashem! ".

La Torah nous rappelle souvent que la femme, davantage que l'homme, a un besoin viscéral d'enfanter, ce qu'on appelle dans le monde moderne "l'instinct maternel". Comme Hava en témoigne dans la première interprétation, la maternité apporte un grand bonheur. En revanche quand elle ne se réalise pas c'est une source d'amère souffrance. Je pense par exemple à l'histoire de Hanna au début du livre de Shmouel, ou à la supplique déchirante de Rachel envers son mari Yaakov: "Donne-moi des enfants car sinon je suis morte" (Bereshit 30,1) . Or si je ne nie pas que la femme trouve un accomplissement essentiel (mais non exhaustif) en devenant mère je crois également qu'un mari ne devient véritablement homme (et Homme) qu'au moment où il devient père. Et ce, justement pour les raisons contraires à celles de sa femme! Pour lui, la paternité ne s'assume pas facilement, naturellement. Il comprend parfaitement que c'est l'enfant qui a la clé des menottes dans la sienne de petite menotte, aussi mignonne soit elle. Or un homme est plus enclin à vouloir rester libre, sans contraintes, attaches, et ce même au prix de sa succès sion spirituelle. Il devient véritablement un homme quand il choisit, consciemment et activement, d'annuler un minimum son présent pour investir dans son futur (et dans des couches), quand il devient responsable de son avenir .
       Dans Bereshit (2, 23) Adam tombe amoureux de Hava dès qu'il la voit: "Celle-ci, pour le coup, est un membre extrait de mes membres et une chair de ma chair; celle-ci sera nommée Icha, parce qu'elle a été prise de Ich." Les qualificatifs amoureux peuvent nous donner d'intéressantes indications sur la relation du couple: Une femme qui appelle son mari "Aba" (Papa) n'entretient pas le même rapport avec lui que celle qui appelle son époux "mon mari" ou "mon amour" (je n'écris pas les autres qualificatifs plus mièvres de peur que ma page ne se teigne subitement en rose bonbon). En appelant Hava, "Isha" alors que lui même se définit par "Ish", Adam donne des informations sur la place égale qu'il donne à Hava en tant que partenaire. Il faudra attendre quelques versets et la naissance de Caïn pour que Hava, moins encline au coup de foudre immédiat, nomme enfin Adam par la même appellation, le reconnaissant ainsi non seulement comme son "Ish" mais également comme un homme!
Pour l'enseignement de cette controverse (lorsque j'avais 18 ans!) et pour ses précieux conseils lorsque je rédigeai ma proposition d'une troisième voie je remercie E. Kling 
Crédit photo:

karneeva_elena


 

Publicité
Publicité
Commentaires
Frumette à cheveux longs et idées courtes
Publicité
Frumette à cheveux longs et idées courtes
Visiteurs
Depuis la création 3 512
Archives
Publicité